• Polish
  • English
  • German formal - Sie
  • Français
  • Magyar
  • Türkçe
  • Russian
  • Hrvatski
  • Spanish  - Espańol Formal Neutro Usted
  • Italian
  • Rumunia
  • Japanese
  • Czech
  • Lithuanian
  • Finnish
  • Arabic
  • Hebrew
  • Slovak
  • Bulgarian
  • Macedonian
  • Nederlands
  • Latvian
  • Danish
  • Maltese
  • Catalan
  • Ukrainian
  • Chinese
  • Swedish
  • Colombia
  • Österreich
  • Mexihco
  • USA
  • Australia
  • Indie
  • Bosna i Hercegovina
  • Luxemburg
Ave MariaKolęda po Hebrajsku, Ave Maria po ArabskuBiuro Promocji Kultury organizuje niezwykły cykl koncertów pt. "Ave Maria z różnych stron świata" w dwóch krajach prawosławnych. W grudniu 2007 śpiewaliśmy kolędę po hebrajsku, a teraz w kwietniu wykonamy Ave Maria po arabsku.

Cykl koncertów w wykonaniu Joanny Dobrakowskiej (mezzosopranistki z Wrocławia) , Małgorzaty Olejniczak (sopranistki, solistki Teatru Wielkiego w Poznaniu), akompaniatora Marcina Kozieła z Wiednia, na zaproszenie Pani Anny Trędy Dyrektor Instytutu Polskiego w Sofii i Ambasadora RP Karola Bachury w Skopje rozpocznie się 17 kwietnia w Macedonii. Będzie to premierowy koncert z cyklu koncertów związanych z Rocznicą Konstytucji 3 Maja. Patronem tego cyklu zgodził się zostać Biskup Diecezji Skopje i Apostolski Administrator Macedońskiego Kościoła Greckokatolickiego Jego Ekscelencja Dr Kiro Stojanov . Koncert rozpocznie sie w Katedrze Najświętszego Serca Pana Jezusa. Następne dwa koncerty odbędą się w Bułgarii, to właśnie w Sofii powstała idea zorganizowania koncertów "Ave Maria z różnych stron świata" w tej części Europy. Pani Dyrektor Instytutu Polskiego Anna Tręda namówiła bowiem znanego bułgarskiego kompozytora Aleksandra Tekelieva by przygotował swoją kompozycję. 18 kwietnia koncert odbędzie o godz.19 w Akademii Muzycznej we współpracy Instytutu z Urzędem Miasta Płowdiw. Natomiast na główny koncert tournee Instytut Polski zaprasza do Sali Koncertowej "Bulgaria" w niedzięlę 20 kwietnia w Sofii. Koncerty prowadzić będzie Marek Wysoczyński.

Zapraszamy do posłuchania Ave Maria wykonywanych przez artystów Biura Promocji Kultury:
Joanna Dobrakowska - I.Sonevytsky "Pid twaju milist pribiwajem" (Ukraina)
Joanna Sperska - K.Sperski "Zdrowaś Mario"
Joanna Sperska - J.B.Faure Ave Maria
Joanna Sperska (sopran), Joanna Dobrakowska (mezzo) i Marcin Kozieł (tenor)- P.V.Mistrih "Assalamu'alayki ya Maryam" (Syria)

Z okazji 80 rocznicy powstania II Rzeczypospolitej, Marek Wysoczyński zorganizował koncerty nie w Krakowie, Warszawie czy w Lwowie tylko w....Kairze na zaproszenie Ambasady RP, acz koncert odbył sie w Instytucie Goethego a w programie znalazł sie Chopin śpiewany po niemiecku.

Oprócz odwiedzin Sfinksa artyści postanowili udać się spacerem z centrum Kairu do dzielnicy koptyjskiej - okazało się, że przypadkiem wyszła z tego pielgrzymka bo na mapie wyglądało to jako mały spacer a w rzeczywistości kilkanaście kilometrów przy egipskim słońcu. Nagrodą było uczestnictwo w mszy koptyjskiej i odwiedziny miejsca w którym według tradycji Matka Boska wraz z Józefem przebywała przed ucieczką z Egiptu.

Tego samego dnia artyści wykonali koncert muzyki sakralnej w Katedrze św.....Józefa na Zamalku . Śpiewająca wtedy sopranistka Joanna Sperska i grający na organach Marcin Kozieł zachwycili słuchaczy a przede wszystkim Ojca Mistriha z Syrii. W zakrystii przekazał nam nuty swej kompozycji, patrzyliśmy długo na arabskie literki, nie pomogło też, kiedy Ojciec Mistrih, powiedział że to " Assalamu ala'yki ya'Mariiyam" - i wtedy ten kompozytor wyciągnął tak przepisaną wersję arabskiej Ave Marii tak by artyści Biura Promocji Kultury mogli to wykonywać. Po chwili byliśmy na tramwaju wodnym na Nilu tam Marek Wysoczyński zaproponował artystom stworzenie programu " Ave Maria z różnych stron świata" - zazwyczaj na całym świecie śpiewa sie dwie najbardziej znane Ave Maria, aA my odnaleźliśmy i dalej szukamy mało znane albo skomponowane dla nas Ave Maria.

Oprócz tej arabskiej, w naszym programie znalazły sie między innymi portugalska, która przypomina pieśń Fado, ukraińska która brzmi jak Dunka, ta z Włoch może uchodzić za pieśń neapolitańską. Ave Maria Faure'go ale z innym akcentem, którego wymawia się Faure a nie "fore", to Ave Maria skomponowana przez śpiewaka operowego i tak słuchając tej Ave Marii zamykając oczy można sobie wyobrazić, że tą modlitwę włączono w scenariusz jakiejś francuskiej opery. Całkiem inna w swej wrażliwości jest prosta Ave Maria litweska.

W czasie tworzenia programu artyści obawiali się, że program wypełniony jednym utworem, jedną tą samą modlitwą może być zbyt monotonne. Ale już na próbach okazało się, ze nasz program jest koncertem bardzo różnorodnym i mimo, że calkowicie sakralnym to artystycznie wielce ciekawym i tak specyficznym, że wykonywać go trzeba przy akompaniamencie fortepianu. Co okazało się dodatkowym problemem albo atrakcją, bo czasem fortepian transportowany był do kościoła - szczególnie w Dubrowniku - w którego Starym Mieście nie ma ulic a są schody, po których na plecach wnoszono instrument do bazyliki. Koncert ten był już wykonywany w wielu miejscach czasem nietypowych dla tego rodzaju muzyki np. w Operze Narodowej w Gruzji, ale najczęściej w miejscach sakralnych w klasztorze w Lizbonie , katedrze w Tunisie , u franciszkanów w Stambule.

Podwójne wzruszenie przyniósł koncert w katedrze tureckiego miasta Mersin. Kiedyś w tym mieście położonym kolo granicy z Syrią była duża wspólnota chrześcijańska, organizator naszego koncertu chrześcijański Libańczyk konsul honorowy RP Jan Tasci, na pytanie ile obecnie jest katolików w Mersin, zaczął ich liczyć na ... palcach. Ale i tak kościół był pełen ludzi, kiedy weszliśmy do kościólka Biskup Włoch pokazał nam freski i zapytał sie czy to może jest polski język: na ścianie namalowana jest tam Matka Boska Ostrobramska - z podpisem " internowani oficerowie roku pańskiego 1943". Ale nie tylko my sie wzruszyliśmy - kiedy Joanna Dobrakowska i Joanna Sperska zaśpiewały Ave Maria Schuberta w języku tureckim, usłyszeliśmy płacz - okazało sie że ci starsi ludzie nie słyszeli tego tekstu od czasu swego dzieciństwa.

Modlitwa pozostaje modlitwą - ale tak jak każdy człowiek indywidulanie się modli tak, tak i kompozytorzy tworząc muzyke tak i śpiewacy wykonując Ave Maria śpiewają ten tekst wiedząc że jest to modlitwa każdy na swój sposób przekazują swój kunszt i ale oczywiście również modlitwę .